

Recommend

كان هناك راعٍ يرعى غنمه في الجبل. كل يوم، يأخذها إلى المراعي الخضراء، ويجلس تحت الشجرة يراقبها. في يوم من الأيام، قرر الراعي أن يمزح مع أهل القرية. صرخ بصوت عالٍ: “الذئب! الذئب! ساعدوني!” سمع أهل القرية صوته، فتركوا أعمالهم وجاؤوا مسرعين لمساعدته. لكن عندما وصلوا، ضحك الراعي وقال: “لقد كنت أمزح!” غضب أهل القرية وعادوا إلى بيوتهم. بعد أيام، جاء ذئبٌ حقيقي وهاجم الغنم. صرخ الراعي بأعلى صوته: “الذئب! الذئب! ساعدوني!” لكن هذه المرة، لم يصدقه أحد! ظنوا أنه يكذب، فلم يأتِ أحد. هرب الذئب بعد أن أخذ بعض الغنم، وبقي الراعي حزينًا. العبرة: من يكذب كثيرًا، لا يصدقه الناس عندما يقول الحقيقة

story celebrates the value of friendship, teamwork, and embracing differences, making it a perfect fit for readers who enjoy books like The Little Red Hen (Makes a Pizza) or How to Catch a Snowman. Set against a wintry countryside backdrop, State Line Neighbors introduces two opposites: Ned, a laid-back farmer, and Fred, a polished businessman. When a snowstorm buries their homes, Fred’s fancy sports car gets stuck, forcing him to ask Ned and his rusty old tractor for help. Their hilarious adventures plowing snow, helping neighbors, and navigating their differences reveal that even the most unlikely friendships can thrive—especially when snow falls across a state line.

Once upon a time, there was a girl named Qing Qing. She was full of joy, and her laughter sounded like little bells—“Qing! Qing!” She loved singing, twirling, and dreaming about magical things. When Qing Qing grew up, she became Celist. Celist was a singer with a voice as sweet as honey. She sang in cozy clubs, where the lights sparkled, and everyone clapped. People loved her songs and her kind heart. But Celist had another wish. She dreamed of meeting someone special to share her life with. Then one sunny day, Celist met Nabil. When they looked at each other, their hearts went sparkle, sparkle! They made each other laugh, and together, they were as happy as Kaya and Butter! Soon after, something amazing happened—Celist and Nabil found out they were going to have a baby. Do you know who that baby was? It was YOU! When you were born, the stars danced, and the whole world felt brighter. Mama and Papa knew right away that you were their greatest treasure. Now you are one! One whole year of hugs, kisses, and giggles. You are the happiest little star, always shining bright. Wherever you go, you make everyone smile. This is just the beginning of your story, Atheena. We can’t wait to see all the wonderful things you’ll do. You are loved more than all the stars in the sky and all the bubbles in the ocean. A Birthday Poem for You You’re one today—hooray, hooray! A little star lighting up our way. Your giggles bring the world such cheer, You’re loved so much, my dear, my dear. Happy birthday, sweet baby girl, You are the magic in our world!

A simple book about a little girl called Goldie and her pet turtle called Max having fun on the beach. Goldie has a twin brother called Theo

Nusaybah has one brother, Musa and one sister, Yaya. Nusaybah went to visit the caves in Perak with her family. Nusaybah and Musa go into the caves together. Musa wants to play with the bats and the bugs. Nusaybah did not realise that Musa has let go of her hand. Musa went missing. Nusaybah is worried and said Astagfirullah and told mommy and daddy. They went to search for Musa. They found Musa at the end of the caves. They told Musa not to let go of Nusaybah anymore and always stay together. Nusaybah is happy to see Musa again.

Step into the magical Garden of Goodness where children discover the importance of love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, and self-control. Through a heartwarming story, kids learn how these special Fruits of the Spirit can grow in their hearts and help them spread kindness and goodness wherever they go. This beautifully illustrated story teaches valuable life lessons in a simple and engaging way, perfect for young readers.

running

陳森是個活潑開朗的小男孩。他居住在龍躍頭的老圍內,家裡代代傳下來的祖祠就建在圍邊。陳森每天放學回家,都會到祖祠門口遊玩。祖祠前古舊的石階上長滿青苔,陳森喜歡在上面跳躍,假裝自己是隻龍。 陳森的最佳玩伴是鄰居村中長大的小女孩美華。他們經常一起到龍躍頭的天后宮遊玩,看神像前的蠟燭和供品。陳森對天后宮中的一切都感到新奇。有時,他和美華也會到村口的古井邊打水仗。 陳森十歲生日要舉行開燈儀式,他高興極了。當晚,他穿上傳統服飾,帶著火把和香爐,步行到松嶺鄧公祠。陳森第一次進入這座宏偉的祠堂,驚嘆不已。火光照耀下,金碧輝煌的壁畫一一出現在他眼前。 開燈儀式結束後,陳森和家人到天后宮參拜。回家路上,月亮掛得高高的,將古老的圍村映照得無比靜謐。陳森第一次對老家的傳統文化產生無比的喜愛。 陳森長大後,開始了解更多有關龍躍頭的歷史和文化。他從村長和其他長輩口中,聽到了圍村、祠堂和天后宮的始末。陳森也著手研究如何保育這些代表鄉土文化的重要遺產...... 請繼續為這個故事添加內容,完成整個故事情節,讓它具有完整的開頭、內容和結局。同時也可以加入更多細節,豐富人物及環境的描述。

Description: Discover the inspiring tale of Dahlia, a young girl from a charming village, who learns to overcome her fears and embrace new experiences.

Boy is scared of the monster in the closet but it is just a shadow

Once upon a time, there was a girl named Caribay. Caribay was the daughter of the sun and the moon, and she had a voice that was as beautiful as the birds in the sky. One day, as she was walking through the forest, she saw five big white eagles flying in the sky. Their feathers were so white and beautiful that Caribay wanted to have one in her hands. She followed the eagles through the forests, rivers, and deserts, until they reached the Andean Mountain Range. But just as she was about to reach out and touch the eagles, a cold wave turned them into glaciers. Caribay was heartbroken. She started to cry, and as she cried, she sang a beautiful song. Her voice was so lovely that even the wind stopped to listen. Her tears fell onto the eagles' claws, and suddenly, the white eagles woke up and started shaking their big wings. They covered the mountain with their snowy feathers. Since that day, whenever it snows in the mountains of Merida, it's because the eagles shake their wings and cover the mountain with white feathers. Caribay learned an important lesson that day. She learned that sometimes, even when things seem impossible, a little bit of love and determination can make a big difference.

1. Mother is pregnant with baby who eats pickles inside her belly. 2. Doctor tells mother and father baby needs to come out. 3. Mother and baby are scared. 4. Baby is born and doctors are holding him. 5. Mother and baby are reunited and are so happy.

1. FooWiz is sitting in front of a beautiful cauldron, ready to put in the healthiest rainbow. The cauldron in the shape of a man's face is kept on top of another larger beautiful cauldron separated by a cylindrical pipe in between. 2. Zoom out the 2 cauldron's & the pipe in between. Make the digestive system inside this structure, wherein the mouth portion is in the top cauldron & the intestinal portion is in the bottom cauldron. 4. FooWiz jumps into the top cauldron with the pizza. 5. Zoom into the top cauldron that looks like the buccal cavity & show teeth & silvery potion. 6. FooWiz maneuvers the teeth to break the pizza into small pieces. 8. With the bowl in hand, FooWiz jumps off the cylindrical pipe in between the 2 cauldrons. 9. FooWiz lands in the top part of the large cauldron that looks like a rotating merry go round filled with a bubbly light orange liquid.

A book of adventures and puzzles

A boy from a middle-class family started a business and faced so many challenges,at the end he was successful in his business

Chauncey, a precocious seven year old with an adventurous imagination.

In "Paws on the Job: The Adventures of Pete the Construction Pup," join Pete as he accompanies his owner , a construction worker, to the job site for a day of excitement. Eager to lend a paw, Pete tries his best to help out but ends up causing a series of mishaps and messes. As the day unfolds, Pete learns valuable lessons about the importance of taking time to learn new skills and being patient to become proficient at them. With the guidance of his owner and the understanding of his fellow workers, Pete discovers that practice, perseverance, and a positive attitude are key ingredients for success. This engaging tale emphasizes the value of learning, patience, and the rewards that come with dedication and hard work.

1. Young boy with food allergies 2. Young boy with cape 3. Young boy with epi pen

La historia comienza con un encuentro entre la libélula, el mosquito y la polilla adultas. Ellas tres se encuentran para contar su vida como larvas acuáticas en su habitat, la bromélia. Solo que un día, el habitat de estas larvas se comenzó a secar, sin embargo ellas estaban tranquilas porque sabían que en unos pocos días las lluvias iban a llegar. Pero ese dia llego y las lluvias no llegaron, esperaron unos días mas y las lluvias seguían sin llegar y los días estaban mas calurosos, así que decidieron salir de su pequeña piscina para investigar por que las lluvias no llegaban. En su forma adulta decidieron salir volando y se encontraron con un viejo angelim rojo quien les contó que la receta que regulaba el clima estaba desequilibrada…. Ahi comienza su aventura para investigar las causas y los efectos del cambio climático

A rhyming story about a little goat and her aunt. The aunt frequently communicates her affection for the tiny goat throughout her life, consoling her with the words, "I love Ewe, my little goat." Her aunt's affection becomes a constant source of comfort and strength as the goat matures and experiences hardships. The novel illustrates the two's enduring friendship eloquently, even after the auntie's death, as the goat passes on the legacy of love to the next generation. This story honors the power of love, family, and passing along treasured memories across generations.
